Voriger Eintrag Jahresübersicht | IndexseiteNächster Eintrag

 

[An Josef David: Ansichtspostkarte: Am Krivan. Im Hintergrunde die Liptauer Alpen]

[Stempel: Tatranské-Matliary - 4. III. 21]
 


Milý Pepo, dobře mě varuješ, ale pozdě, zůčastnil jsem se totiž velkých lyžarských závodů v Poliance - zajisté si o tom v Tribuně četl - a zatrh jsem si při tom nehet pravého malíčka. Nevadí. Potom jsem na lyžích šel zpět do Matliar. Na Křivanu jsem se dal fotografovat jak to na druhé stránce vidís. Přemýšlím tam, ...


[Deutsche Übersetzung:


Lieber Pepa, mit Recht warnst Du mich, aber zu spät, denn ich habe mich nämlich an den großen Skirennen in Polianka beteiligt - sicher hast Du davon in der Tribuna gelesen - und habe mir dabei den Nagel des rechten kleinen Fingers eingerissen. Macht nicht. Darauf bin ich auf den Skiern nach Matliary zurückgegangen. Auf dem Krivan habe ich mich photographieren lassen, wie Du auf der Rückseite siehst. Ich überlege dort, ...]




Auf zwei Postkarten geschrieben, die zweite ist verlorengegangen. - Selbstverständlich gab es zu Kafkas Zeiten in diesem Teil der Hohen Tatra weder Skirennen, noch hätte David davon in der sich intellektuell gebenden und den Sport kaum berücksichtigenden Tribuna davon gelesen (vgl. die Anmerkungen zu Nr. 90). Weitere Einzelheiten KB 542 ff.


Letzte Änderung: 17.4.2009werner.haas@univie.ac.at