Voriger Eintrag Jahresübersicht | IndexseiteNächster Eintrag

 

An Milena Jesenská

[Meran, 6. Juni 1920)
Sonntag
 

Diese Rede auf den 2 Seiten Ihres Briefes, Milena, kommt aus der Tiefe des Herzens, des verwundeten (to - Mně rozbolelo [das - hat mir wehgetan] steht dort und ich habe es getan, ich Ihnen), und klingt so rein und stolz wie wenn man nicht das Herz sondern Stahl getroffen hätte und verlangt auch das Selbstverständlichste und mißversteht mich auch (denn meine "lächerlichen" Menschen sind wirklich genau die Ihren und dann: wo hätte ich zwischen Ihnen zwei die Partei ergriffen? Wo ist der Satz?

Wo hätte ich diesen verruchten Einfall gehabt? Und wie käme ich dazu abzuurteilen, der ich in jeder wirklichen Hinsicht - Heirat, Arbeit, Mut, Opfer, Reinheit, Freiheit, Selbstständigkeit, Wahrhaftigkeit - so tief unter Ihnen beiden stehe, dass es mir zum Ekel ist, überhaupt darüber zu sprechen. Und wann hätte ich gewagt aktive Hilfe anzubieten und wenn ich es gewagt hätte, wie hätte ich sie leisten können? Genug der Fragen; sie haben gut in der Unterwelt geschlafen; warum sie in den Tag heraufbeschwören? sie sind grau und traurig und machen ebenso. Sagen Sie nicht dass zwei Stunden Leben ohne weiters mehr sind als zwei Seiten Schrift, die Schrift ist ärmer aber klarer.) - miß versteht mich also, aber trotzdem: die Rede geht an mich und ich bin nicht unschuldig, bin es merkwürdiger Weise zum großen Teil gerade deshalb nicht, weil die obigen Fragen beantwortet werden müssen mit Nein und Nirgends.

Dann kam Ihr liebes liebes Telegramm, ein Trostmittel gegen die Nacht, diese alte Feindin (reicht es nicht ganz aus, ist es wahrhaftig nicht Ihre, sondern der Nächte Schuld. Diese kurzen irdischen Nächte könnten einem fast Angst beibringen vor der ewigen Nacht), zwar enthält auch der Brief so viel und wunderbaren Trost, aber er ist doch eine Einheit, in der die 2 Seiten wüten, das Telegramm ist aber selbstständig und weiß nichts davon. Das aber, Milena, kann ich gegenüber dem Telegramm sagen: wenn ich, von allem andern abgesehn, nach Wien gekommen wäre und Sie hätten jene Rede (die wie ich sagte nicht an mir vorbeigeht, sondern mich trifft, und mit Recht trifft, nicht voll, aber doch stark) von Aug zu Aug zu mir gesprochen - und auf irgendwelche Weise hätte sie unbedingt wenn nicht gesprochen, so doch gedacht, geblickt, gezuckt oder wenigstens vorausgesetzt werden müssen - dann wäre ich mit einem Schlag der Länge nach hingefallen und Sie hätten mich durch keinen Krankenschwesterdienst wieder auf die Beine gebracht. Und wäre es nicht so geschehn, hätte es nur noch schlimmer werden können. Sehen Sie, Milena:

Ihr F                   

 


Letzte Änderung: 17.4.2009werner.haas@univie.ac.at