Abgeschlossene Promotionen
- Linda Bäumler (2023): Anglicisms in Mexico and Spain in times of globalization: Use, pronunciation and perception (Universität Wien).
- Kristina Fernandes (2022): Sexist and homophobic metaphors in Spanish and English with an outlook on French (Universität Wien).
- Monja Burkard (2021): Clitics in the bilingual mind: inter- and intra-speaker variation in the Spanish and Catalan of Menorca (Universität Wien).
- Marc Chalier (2020): Les normes de prononciation du français: Une étude perceptive panfrancophone (Ko-Betreuung mit Marie-Hélène Côté, UNIL Université de Lausanne; erschienen 2021 bei De Gruyter).
Laufende Promotionen
- Luise Jansen (in Vorbereitung): Phonological Variation in Southern French: Production, Perception and Representations (Universität Wien).
- Elisabeth Heiszenberger (in Vorbereitung): How orthography influences phonology: The acquisition of French liaison (Universität Wien & Université Grenoble-Alpes; co-tutelle mit Jean-Pierre Chevrot).
- Leis, Sabine (in Vorbereitung): La mise en scène de l’oral dans la bande dessinée : analyses de corpus et tests de perception (Universität Wien).
Habilitations- und Promotionsgutachten sowie Mitgliedschaften in Comités de suivi de thèse und Jurys
- Fofana, Sinaly (in Vorbereitung): Le plurilinguisme dans la bande dessinée d’auteurs africains et caribéens francophones et d’auteurs afro-descendants d’Europe francophone (Promotion, Université de Poitiers, Mitglied des Comité de suivi)
- Ma, Huiwen (2024): „L’effet de séjour linguistique sur l’acquisition de la liaison chez les apprenants sinophones de FLE avancés“ (Master, Jurymitglied, Université Paris 8 Vincennes-Saint Denis)
- Tengler, Bettina (2024): Die lernersprachliche Entwicklung des Verbalsystems in der schriftlichen Produktion von Französisch als zweiter lebenden Fremdsprache. Empirische Befunde aus dem zweiten Lernjahr der Sekundarstufe I (Promotion, Universität Graz, Gutachten).
- Wissner, Inka (2023): La variation en langue (Habilitation (HDR); Université de Franche-Comté – Jurymitglied).
- Coutanson, Gasparde (2023): Pataquès et liaison : étude de deux phénomènes de sandhi externe dans des corpus de français chanté (thèse; Université Paris Nanterre – Gutachterin, Jurypräsidentin).
- Chu, Xintong (2022): Des tons du mandarin à l’intonation du français : Recherche pour l’élaboration d’une méthode d’enseignement de la prosodie du FLE par l’intermédiaire des tons (thèse; Université de Caen – Gutachterin).
- Barbaric, Philipp (2013): Che storia che gavemo qua – Sprachgeschichte Dalmatiens als Sprechergeschichte (1797 bis heute) (Promotion; LMU München – Drittgutachten, Jurymitglied).
Master- und Diplomarbeiten an der Universität Wien
- (in Vorbereitung): De Coiffeur à Trottoir : la diffusion et la prononciation de gallicismes à Vienne.
- (in Vorbereitung): Une didactique explicite, inductive et ludique de la prononciation : efficacité et applicabilité en cours de FLE.
- (in Vorbereitung): Le paysage linguistique du street artivisme féministe à Paris.
- (in Vorbereitung): Les bandes dessinées en classe de FLE : une enquête auprès des enseignant.e.s en Autriche.
- (in Vorbereitung): El Spanglish en el cine norteamericano: morfosintaxis, sociolingüística y pragmatica.
- (in Vorbereitung): Compréhension et compréhensibilité du langage inclusif.
- (in Vorbereitung): Les arabismes dans le français des jeunes : mise en scène dans le rap et appropriation par les jeunes.
- (in Vorbereitung): L’alternance codique entre frères et sœurs : une étude empirique en situation de jeu.
- (in Vorbereitung): L’apprentissage du lexique en FLE : aspects psycholinguistiques et didactiques.
- (in Vorbereitung): La liaison dans les chansons pour enfants.
- (in Vorbereitung): Elaboración y enseñanza del valenciano : representaciones y actitudes de l@s hablantes en la comunidad valenciana.
- Kögl, Bettina (2024): Les bandes dessinées de Pénélope Bagieu en cours de FLE : matériaux pour une pédagogie sensible au genre.
- Bugar-Dedeoglu, Sarah (2024): Le paysage linguistique comme ressource didactique dans l’enseignement du français et de l’espagnol à Vienne.
- Schlintner, Greta (2023): La négation sans (et avec) ne dans Les Vieux Fourneaux : une analyse des facteurs internes et externes.
- Past, Magdalena (2023): Los falsos amigos entre el español y el alemán: una intervención didáctica.
- Brunner, Violeta (2023): Representaciones y percepciones de las variedades de español en el Perú: costa, sierra y selva.
- Leis, Sabine (2023): La grammaire de l’oral mise en scène dans les bandes dessinées de Riad Sattouf : Le ne de négation, le il impersonnel et les constructions interrogatives.
- Mattes, Nina (2022): Los cambios de código entre el catalán y el castellano – un análisis de la serie Benvinguts a la familia.
- Baudry, Daphné (2022): Le Franglais en classe de FLE : (fausse) bonne idée ? Les enjeux de l’anglais (L2) pour la didactique et l’acquisition du français (L3).
- Rammer, Sara (2021): Les pratiques et les motivations des enseignant·es du créole en Guadeloupe 2021.
- Unterstetter, Thomas (2019): Arbitrariedad, motivación y etimología popular del género en alemán y español – el Bubble-Task en uso.
- Heiszenberger, Elisabeth (2019): Pragmatik und Semantik des Codeswitchings im Kindergarten: Eine explorative Untersuchung am Lycée français de Vienne und an der École maternelle Harmonie de Vienne.
- Oppenauer, Karin (2018): Die Aussprache englischer Lehnwörter im Spanischen: eine korpusphonologische Studie zur interlanguage italienischer LernerInnen.
- Katharina Elias (2018): Einfluss des Französischen auf das Lexikon des (syrischen) Arabischen.
- Müller, Julia (2018): Le créole des jeunes : une enquête exploratoire en Martinique.
- Thomas Skarits (2017): El español de Galicia: un estudio en el marco de la fonología de corpus comparativa.
- Fröschl, Katrin (2017): Soggiorni dell’estero davanti alla porta di casa: il francese e l’italiano nel paesaggio linguistico di Vienna, Diplomarbeit Universität Wien.
- Marie, Annecilla (2017): Représentations des langues à l’île Maurice, Masterarbeit Universität Wien.
- Prammer, Margarita (2017): La variation stylistique de la liaison dans le livre audio „Les Liaisons dangereuses“, Masterarbeit Universität Wien.
- Kamerhuber, Julia (2017): Das Schwa in der deutsch-französischen Interphonologie: Korpusanalysen und Schulpraxis, Diplomarbeit Universität Wien.
- Forster, Julia (2017): Die Liaison bei österreichischen Französischlernenden: Produktion, Repräsentationen und didaktische Anwendungen, Diplomarbeit Universität Wien.
- Klingenbrunner, Andrea (2017): Deutsche Akzente im Französischen und Spanischen – eine korpusphonologische Studie als Grundlage einer varietätensensiblen Aussprachedidaktik, Diplomarbeit Universität Wien.
- Zehetgruber, Magdalena (2016): Les structures syllabiques en français et en espagnol: une analyse dans le cadre de la théorie de l’optimalité, Masterarbeit Universität Wien.
- Iwancsich, Hannah (2015): La dominancia lingüística en el léxico: un estudio sobre niños bilingües (alemán/español) en la etapa preescolar, Masterarbeit Universität Wien.
Bachelorarbeiten an der Universität Wien
- Atrición lingüística
- El lenguaje juvenil limeño
- Leísmo, laísmo, loísmo
- La variación morfológica del español andino
- Sprachbewusstsein in Peru
- La percepción sociolingüística del español en Perú
- Representaciones mexicanas del español peruano
- Heterorepresentaciones del español peruano y chileno
- El contacto lingüístico entre quechua y español
- La cortesía verbal en el mundo hispánico (Perú, México y España)
- Die Vitalität des Nahuatl von der Kolonisierung bis heute
- Spanisch in der Karibik
- /s/-Schwächung: interne und externe Faktoren
- Der direkte Fragesatz im Französischen – eine diachrone Untersuchung anhand der Filme Blanche Neige, Aristochats und La Reine des Neiges
- Les objets nuls dans Aristochats : facteurs internes et externes
- Die französische Negation in der fingierten Mündlichkeit: Persepolis – Comic vs. Film
- Merkmale des gesprochenen Französisch im Zeichentrickfilm am Beispiel der Ergänzungsfragen in Persepolis
- Dislokationen in Persepolis – Analyse interner Faktoren
M.A.-, Magister- und Zulassungsarbeiten an der LMU München
- Variation und Wandel der fakultativen Liaison: die Aussprache von Catherine Deneuve von 1962 bis 2015
- Schlampe oder Schwuchtel – was ist schlimmer? Sexismus und Homophobie im Spanischen
- Quel standard québécois? Une étude perceptive
- Die Akzente von Marseille und Toulouse
- Die sozialen und pragmatischen Motive von Code-Switching im frühen bilingualen Spracherwerb Ein Beispiel deutsch-französischer 3- bis 4-Jähriger (Zweitgutachten)
- Aussprachefehler von Münchner Lehramtsstudenten im Französischen – eine korpusbasierte Studie im Rahmen des Projekts IPFC (Mitbetreuung).
- Der Accent du Midi im Bewusstsein Pariser Jugendlicher. Eine Untersuchung des Akzents und seiner Stereotypen sowie deren Perzeption (Mitbetreuung).
- L’accent savoyard – Akzentrekonstruktion durch Perzeption und Repräsentation (Mitbetreuung).
B.A.-Arbeiten an der LMU München
- Sprache, Kultur, Persönlichkeit: eine explorative Studie zum Spanischen
- Repräsentationen der regionalen Varietäten des Spanischen in der Münchner Diaspora
- Sprachdominanz: eine Studie zum Lexikon deutsch-spanischsprachiger Kinder im Kindergartenalter
- Sprache in der Diktatur – Franco in Spanien vs. Salazar in Portugal
- Die nominale Anrede im Sprachvergleich: eine empirische Studie anhand der Filme von Almodóvar im spanischen Original und der deutschen Übersetzung
- Die Agglutination des arabischen Artikels al- in der Romania: Ergebnis unterschiedlicher Sprachkontaktsituationen?
- Verständlichkeit linguistischer Einführungsbücher – deutsch und französisch im Vergleich
- Emotionsmetaphern und -metonymien im Spanischen