<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">

<channel>
	<title>The Aardvark Speaks</title>
	<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/</link>
	<description>Just another lame librarian blog. Essence, effervescence, etc. Established 2002. ISSN 1726-5320</description>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Copyright 2002-2009 Horst Prillinger. The contents of this weblog are made available under a Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Austria License.</copyright>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Dec 2009 21:54:19 GMT</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
	<generator>Movable Type Pro 4.32-en</generator>
	<managingEditor>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</managingEditor>
	<webMaster>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</webMaster>
	<ttl>60</ttl>
	<skipHours>
		<hour>2</hour>
		<hour>3</hour>
		<hour>4</hour>
		<hour>5</hour>
		<hour>6</hour>
		<hour>7</hour>
	</skipHours>
	<image>
		<url>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/blog/images/theaardvarkspeaks.gif</url>
		<title>The Aardvark Speaks</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/</link>
		<width>60</width>
		<height>69</height>
		<description>Animated GIF image file for The Aardvark Speaks</description>
	</image>

	<item>
		<title>Passage Brady</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/passage-brady.html</link>
		<description><![CDATA[<p><img alt="passage-brady-paris.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/passage-brady-paris.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style=""></p>

<p>The Parisian <i>passages</i>, or galleries, are in many ways the precursors of today's shopping malls. Housing numerous shops inside a roof-covered lane or passageway, they  rightly prompted the German philosopher Walter Benjamin to write <a href="http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3518112007/horstprillinger">a body of essays</a> about them, in which he cited tham as the prime example for the <a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/026263175X/horstprillins-21">transformation of the world's cities</a> into urban spaces in the 19th century.</p>

<p>Of the numerous Parisian passages that have survived to the present day (many of them restored to their former glory), perhaps the quirkiest is the Passage Brady in the 10th arrondissement (district) of Paris, linking the rue du Faubourg Saint-Denis with the boulevard de Strasbourg. Opened in 1828 and originally the home of numerous tailor shops, it underwent several changes in this slightly less than affluent area of Paris, never being truly "chic". The one that probably had the greatest impact occurred from 1973 onwards, when numerous immigrants from India and Pakistan opened shops here.</p>

<p><img alt="psbrady1.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/psbrady1.jpg" width="250" height="188" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;">For the past decades, the passage has been host to countless Indian restaurants, food shops and barbers. It is a veritable enclave of the Indian subcontinent close to the heart of Paris, and a fairly inexpensive area to get a good Indian meal.</p>

<p>Indeed, restaurants as the <em>Pooja</em> and the <em>Jardin des Indes</em> are rightly recommended as being among the better Indian restaurants in Paris.</p>

<p><small><b>Further reading:</b> Jean-Claude Delorme, <i>Passages couverts parisiens</i>. Paris: Parigramme, 2002. <a href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2840962640/">Available from Amazon.fr</a>.</small></p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Food</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/passage-brady.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/passage-brady.html</guid>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 21:19:37 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/psbrady1.jpg" type="image/jpeg" />
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/12/passage-brady-paris.jpg" type="image/jpeg" />
		
	</item>

	<item>
		<title>The Market</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/the-market.html</link>
		<description><![CDATA[<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hBESKD3iPpc&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hBESKD3iPpc&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
<p></p>
<p><i>The Market</i>, a prizewinning film by the Croatian filmmaker Ana Hušman, shows one day at the Dolac market of Zagreb, Croatia, with commentary by greengrocers and customers.</p>
<p>The film is currently shown as part of the exhibition "<a href="http://www.sammlung-essl.at/englisch/kultur/archiv/aspekte-e.html">Aspects of Collecting</a>" at <a href="http://www.sammlung-essl.at/index_e.htm">Sammlung Essl</a>.</p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Food</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/the-market.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/the-market.html</guid>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 19:03:48 GMT</pubDate>
		
	</item>

	<item>
		<title>Journey to Obscurity</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/journey-to-obscurity.html</link>
		<description><![CDATA[<p><img alt="363315.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/363315.jpg" width="280" height="278" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;">Even though almost everyone has probably heard him play at some point, Emil Richards is still one of the more obscure musicians in jazz history. In fact, Richards contributed to some of the best-known TV soundtracks. The xylophone in The Simpsons theme, the finger snaps in the Addams Family theme, the bongos on the original Mission Impossible theme -- all of them were played by Richards, who, incidentally, is also the person who played the bells on Simon and Garfunkel's "Scarborough Fair". Despite his extensive involvement in over 2000 movie and TV soundtracks, Richards' career as a jazz musicians never really took off. After a stint in Don Ellis' Hindustani Jazz Sextet, Ed Michel, then both a record producer and A&amp;R man at <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Impulse%21_Records" title="Impulse! Records" rel="wikipedia">Impulse! Records</a> signed Richards for a 2-record deal. Both albums flopped.</p>

<p><img alt="481832.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/481832.jpg" width="280" height="280" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;">The story goes that massive amounts of marijuana were consumed at Impulse! sessions at the time, both by the musicians and the staff, and that the surprisingly large number of psychedelic jazz records released by the label and signing of obscure artists in the late 1960s is largely due to everybody's drug intake. That would, however, be an unfair judgement.</p>

<p>Even though Richards was one of these obscure artists, his catalogue of recorded work qualified him well enough as a session leader, and even though side B of <i>Journey to Bliss</i>, his first Impulse! release, is full of weird sounds and esoteric chanting, side A is bona fide marimba madness in the best jazz tradition.</p>

<p>His second album for Impulse!, <em>Spirit of 1976</em> (released in 1969) is a recording of a live performance consisting of original compositions as well as jazz standards, and there is nothing remotely psychedelic or esoteric about them. Quite on the contrary, it's a record full of infectious music with an incredible groove. A version of Miles Davis' "All Blues" also shows remarkable atmospheric density.</p>

<p>Emil Richards recorded with Frank Sinatra, Joni Mitchell, Frank Zappa, The Beach Boys, Ella Fitzgerald, Bing Crosby, Marvin Gaye, George Harrison and many others and owns a collection of more than 770 percussion instruments.</p>

<p>Richards' two Impulse! albums were never reissued on CD.</p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Music</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/journey-to-obscurity.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/journey-to-obscurity.html</guid>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 21:52:07 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/481832.jpg" type="image/jpeg" />
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/363315.jpg" type="image/jpeg" />
		
	</item>

	<item>
		<title>Der Dativ ist nicht dem Genitiv sein Tod</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod.html</link>
		<description><![CDATA[<p>Da gibt es einen Autor, der <a href="http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3462034480/horstprillinger">über Unsitten des deutschen Sprach(fehl)gebrauchs schreibt</a> und, weil seine Bücher sogar recht unterhaltsam sind, einigermaßen gut daran verdienen dürfte. All die sprachlichen Irrwitze in seinen Büchern sind in der Tat sehr witzig, nur eine Kleinigkeit hat der gute Mann übersehen:</p>

<p>Der Titel seines Buches, <em>Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod</em>, ist falsch herum. Es hat nämlich im Laufe der Zeit der Genitiv den Dativ ersetzt, und nicht umgekehrt, und das ist auch der Grund, warum sich der Dativ in vielen regionalen Umgangssprachen so hartnäckig hält.</p>

<p>In anderen germanischen Sprachen hält sich diese Syntax sogar sehr beständig. Der so genannte "Saxon Genitive" im Englischen ist historisch gesehen und sehr streng genommen nämlich gar keiner.</p>

<p>Nehme ich nämlich einen Ausdruck wie</p>

<p><span style="margin-left:25px;"><code>the baker's wife</code></span></p>

<p>und bedenke, dass ein Apostroph ein Auslassungszeichen für zwei oder mehr Buchstaben ist, so stellt sich die Frage, welche Buchstaben da eigentlich ausgelassen wurden. Die Antwort: Das <code>'s</code> ist ein Überbleibsel des Possessivpronomens <code>his</code>, ursprünglich sagte man also:</p>

<p><span style="margin-left:25px;"><code>the baker his wife</code></span></p>

<p>Also übersetzt nichts anderes als: "Dem Bäcker seine Frau".</p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Language</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod.html</guid>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 12:42:32 GMT</pubDate>
		
	</item>

	<item>
		<title>How very reassuring</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/how-very-reassuring.html</link>
		<description><![CDATA[<p><img alt="Chemicals Known To The State of California To Cause Cancer, Or Birth Defects Or Or Other Reproductive Harm May Be Present In Foods Or Beverages Sold Or Served Here." src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/s-4625m.gif" width="200" height="200" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" />A strange regulation exists in the American state of California, called Proposition 65, which requires apartment complexes, schools, etc., to post warning signs if any chemicals used on the property (e.g. detergents and suchlike) can cause cancer. Some of these, such as the one pictured left, do not sound very reassuring. You'd think that people should stop using such substances rather than warn others that they are being exposed to them. It's a strange world.</p>

<p>I was made aware of this through <a href="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/darf-nicht-ins-abwasser-gelangen.html#comments">an interesting comment</a> that <em>Aardvark</em> reader Jann posted here today.</p>]]> <![CDATA[<p>Jann wrote:</p>
<blockquote><p>We have a strange situation here in California, where warnings, the purpose of which, is, I believe to protect people, seem to be having the opposite effect. I'm talking about Proposition 65, which requires that apartment complexes, schools, etc., post signs warning people about chemicals used on the property, chemicals known to cause cancer or birth defects. See:</p>
<p><a href="http://tinyurl.com/ydybhnz">http://tinyurl.com/ydybhnz</a><br />
<a href="http://tinyurl.com/ydvdl32">http://tinyurl.com/ydvdl32</a></p>
<p>There are many chemicals these places use, (yes, even schools), e.g., for gardening, which is a year round thing in southern California; pesticides, herbicides, fungicides; the list is quite long. The irony is the attitude these places have about these chemicals; they seem to think the purpose of the signs is to protect them from liability, and that as long as they have the signs prominently displayed, they can do whatever they want with these toxic substances. When I ask about chemicals used, all I hear is, "The signs protect us." </p>
<p>"Do you use these chemicals over there on that grass where the children play?", I ask. <br />
"Oh, yes," they tell me. <br />
"And do you keep the children off the grass for awhile after you use the chemicals?" <br />
"No, we don't have to. The signs protect us," they tell me. <br />
"Who protects the children?" I ask.<br />
Blank stares is all I get.</p>
<p>And, of course, all these substances end up in the groundwater, the rivers, the ocean.</p></blockquote>]]></description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Planet Earth</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/how-very-reassuring.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/how-very-reassuring.html</guid>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 15:33:51 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/s-4625m.gif" type="image/gif" />
		
	</item>

	<item>
		<title>A madman singing Indonesian versions of William Blake</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/a-madman-singing-indonesian-versions-of-william-blake.html</link>
		<description><![CDATA[<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qKVm-BpWP6Q&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qKVm-BpWP6Q&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
<p></p>
<p>Arrington de Dionyso is an American multi-instrumentalist who plays the guitar and the bass clarinet, does Tuvan throat singing and generally sings with the intensity of a madman. On his latest album <em><a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B002P5XXZC/horstprillins-21">Malaikat dan singa</a></em> his singing sounds particularly demented because for some obscure reason he chose to sing in Indonesian; the lyrics are adapted and translated lines from poems by William Blake. Not that you would understand a single one of them unless you are Indonesian.</p>

<p>Accompanied by the brute drumming of Karl Blau, de Dionyso churns out 11 songs that may be among the rawest and meatiest music released this year. The combination of distorted guitar, bass clarinet and throat singing does have an impact that goes well beyond the obvious novel factor; not only is it direct, intense and full of urgency, some of the songs have surprisingly addictive grooves. Even if you don't know what he's singing (or perhaps precisely because you don't know), you get the impression of a possessed man spewing out the fundamentals of human existence. The last track, 13 minutes in a more meditative mood, comes as something of a relief. This album is quite something.</p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Music</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/a-madman-singing-indonesian-versions-of-william-blake.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/a-madman-singing-indonesian-versions-of-william-blake.html</guid>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:53:30 GMT</pubDate>
		
	</item>

	<item>
		<title>40 years of metro construction</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/40-years-of-metro-construction.html</link>
		<description><![CDATA[<p><img alt="karlsplatz.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/karlsplatz.jpg" width="425" height="270" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /><a href="http://www.wienerlinien.at/">Vienna Transport</a> is currently celebrating 40 years of construction work for the new metro system. Construction work started on November 3rd, 1969 with the excavations for the station at Karlsplatz (pictured left).</p>

<p>It's something of an ambivalent anniversary. First of all, before the new metro, the old metro had been in service since 1898; in fact two of the "new" metro lines are in fact nothing but converted old metro lines. Second, while there is no doubt that the first two stages of the new metro system brought significant improvements in public transport, the new metro is also responsible for the drastic degradation of the tramway network on the surface.</p>]]> <![CDATA[<p>Third, in recent years hundreds of millions of euros have been spent on extending the metro lines to thinly inhabited suburban areas, causing massive losses to the transport authority, while offering next to no advantages to most passengers. Future plans for the extension of the network strongly suggest that this problematic situation will be further aggravated.</p>

<p>In fact, due to the success of the new metro in its early stages, some politicians now view it as the only feasible way of public transport, totally forgetting about more efficient and cheaper alternatives. Whereas numerous plans for the extension of the tramway network have been shelved since the mid-1990s, the ten- to fifteen-fold amount of money is instead spent on metro projects that are massively oversized for the number of passengers that use them.</p>]]></description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Transportation</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/40-years-of-metro-construction.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/40-years-of-metro-construction.html</guid>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 07:36:26 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/karlsplatz.jpg" type="image/jpeg" />
		
	</item>

	<item>
		<title>Mr Singh reviewed! Favourably!</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/mr-singh-reviewed-favourably.html</link>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://neurope.eu/"><em>New Europe</em></a> has published <a href="http://neurope.eu/blogs/brusselsagenda/2009/10/21/book-review-mr-singh-has-disappeared/">a review of <i>Mr Singh Has Disappeared</i></a> on their "Brussels Agenda" site and calls it "a little gem, unique, full of its own atmosphere and [...] very funny indeed." Wow.</p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Literature</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/mr-singh-reviewed-favourably.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/mr-singh-reviewed-favourably.html</guid>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 13:31:53 GMT</pubDate>
		
	</item>

	<item>
		<title>Urban typography</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/urban-typography.html</link>
		<description><![CDATA[<p><img alt="urschel.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/urschel.jpg" width="498" height="166" class="mt-image-none" style="" /></p>

<p>The graphic artist Martin Ulrich Kehrer spent three years taking pictures of letters and lettering on Viennese shop fronts, thereby creating a documentation of well over 2500 examples of urban typography from all 23 districts of Vienna. A small selection of these is currently shown in <a href="http://www.wienmuseum.at/de/ausstellungen.html?tx_wxexhibition_pi1[showUid]=190&amp;cHash=a63ab83cd1">an exhibition at the Wienmuseum Karlsplatz</a>, along with 26 concrete blocks showing individual letters from selected typefaces.</p>

<p>Kehrer describes the purpose of his project as twofold: on the one hand, to document obsolete typefaces, some of which have survived only in traces or fragments, and on the other, to point out changes in formal and material aspects of original typography (i.e. not the cheap, uniform, globalized kind used by multinational chain stores) over several decades.</p>

<p><a href="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/kehrer.jpg"><img alt="kehrer.jpg" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/assets_c/2009/11/kehrer-thumb-200x307-85.jpg" width="80"  class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a>About 200 of Kehrer's photographs were recently published in a book entitled <em>Stadtalphabet Wien</em>, which largely focuses on examples from the 1950s through the 1970s. The book is <a href="http://www.amazon.de/gp/product/3854493002?ie=UTF8&amp;tag=horstprillinger&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3854493002">available from Amazon.de</a>.<img src="http://www.assoc-amazon.de/e/ir?t=horstprillinger&amp;l=as2&amp;o=3&amp;a=3854493002" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>

<p><small>Martin Ulrich Kehrer: <em>Stadtalphabet Wien</em>. Wien: Sonderzahl-Verlag, 2009. ISBN 978-3-85449-300-6. &euro; 18.</small></p>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Art</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/urban-typography.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/urban-typography.html</guid>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 08:42:30 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/kehrer.jpg" type="image/jpeg" />
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/urschel.jpg" type="image/jpeg" />
		
	</item>

	<item>
		<title>Darf nicht ins Abwasser gelangen</title>
		<link>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/darf-nicht-ins-abwasser-gelangen.html</link>
		<description><![CDATA[Gelegentlich wundert man sich schon ein wenig, was alles verkauft wird bzw. verkauft werden darf. Zum Beispiel fand ich vor kurzem folgendes auf einer Packung:<div><br /></div><div><img alt="AmbiPur" src="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/Untitled-1.jpg" width="450" height="179" class="mt-image-none" style="" /></div><div><br /></div><div>Klingt noch nicht besonders ausgefallen, aber spannend wird es, wenn man in Betracht zieht, dass es sich bei dem Produkt um einen "<a href="http://www.ambipur.de/flush.asp">flüssigen WC-Stein</a>" handelt. Sprich, ein chemisches Produkt, das laut Definition des Herstellers "schädlich für Wasserorganismen" ist und "in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen" haben kann, darf täglich hunderttausendfach einfach so hinuntergespült werden.</div><div><br /></div><div>Fehlt eigentlich nur noch der Hinweis "darf nicht ins Abwasser gelangen".</div><div><br /></div><div>Es stellt sich die Frage, was "längerfristig" genau bedeutet. Stimmt der Gesetzgeber diesem Produkt zu, weil die Vergiftungseffekte eh erst die nächste Generation betreffen? Stimmt schon, dass täglich viel härtere Gifte in die Umwelt gelangen. Aber viel unnötiger als hier gehts wohl kaum noch.</div>]]> </description>
		<author>horst&#46;prillinger&#64;univie&#46;ac&#46;at</author>
		<category>Planet Earth</category>
		<comments>http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/darf-nicht-ins-abwasser-gelangen.html#comments</comments>
		<guid isPermaLink="true">http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/darf-nicht-ins-abwasser-gelangen.html</guid>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 23:14:33 GMT</pubDate>
		<enclosure url="http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/blog/aardvark/2009/11/Untitled-1.jpg" type="image/jpeg" />
		
	</item>


</channel>
</rss>