A madman singing Indonesian versions of William Blake


Arrington de Dionyso is an American multi-instrumentalist who plays the guitar and the bass clarinet, does Tuvan throat singing and generally sings with the intensity of a madman. On his latest album Malaikat dan singa his singing sounds particularly demented because for some obscure reason he chose to sing in Indonesian; the lyrics are adapted and translated lines from poems by William Blake. Not that you would understand a single one of them unless you are Indonesian.

Accompanied by the brute drumming of Karl Blau, de Dionyso churns out 11 songs that may be among the rawest and meatiest music released this year. The combination of distorted guitar, bass clarinet and throat singing does have an impact that goes well beyond the obvious novel factor; not only is it direct, intense and full of urgency, some of the songs have surprisingly addictive grooves. Even if you don't know what he's singing (or perhaps precisely because you don't know), you get the impression of a possessed man spewing out the fundamentals of human existence. The last track, 13 minutes in a more meditative mood, comes as something of a relief. This album is quite something.


Weirder things have been reported to be heared, but not by reliable witnesses.

And where, dieter, does one find these reports provided by the not so reliable witnesses? I have not heard of such things. ;-)

Leave a comment